- Om oss
Vilka är vi?
Medlemskap
Press och media
- Vårt arbete
Opinion
Arbetsområden
FÖRLAGSJURIDIK
- Nyheter
- Rapporter och statistik
Statistik
Rapporter
Hur arbetar svenska förlag och översättare med AI-verktyg för översättningar? När hjälper respektive stjälper verktygen? Och hur fungerar det med rättigheter?
Vi har bjudit in ett gäng erfarna förläggare och översättare till ett samtal om hur översättningsprocessen med AI som verktyg ser ut. Möt Cecilia Berglund Barklem (översättare), Håkan Bravinger (förlagschef Norstedts förlag), Daniel Gustafsson (översättare och författare) och Martina Stenström (operativ förlagschef Fri Tanke).
I samband med samtalet bjuder vi som vanligt på mingel och ett glas vin. Dörrarna öppnas kl. 16.45 och panelsamtalet börjar kl. 17.15.
Anmälan: Arbetar du på något av våra medlemsförlag? Anmäl dig till karin.porshage@forlaggare.se senast den 26 april.